THÁNG TƯ CỦA BẠN

Trong bài bác này, Tổng biên tập của diaCRITICS Nguyễn Thanh Việt bàn về ý nghĩa sâu sắc của “Tháng tư Đen”, hoặc chữ nhưng người khu vực miền nam Việt Nam lưu giữ vong dùng để gọi ngày kỷ niệm Thất Thủ sài Gòn. Bài bác này được đăng vào thời điểm tháng 4/2013, cùng đăng lại hồi tháng 4/2014. This is a translation of diaCRITICS editor Viet Thanh Nguyen’s article “My đen April.” Read the English version here.

Bạn đang xem: Tháng tư của bạn

Have you subscribed to diaCRITICS yet? Subscribe and win prizes! Read more details.

*
Lễ tưởng niệm Tháng tứ Đen được tổ chức triển khai tại Đài tưởng vọng Chiến Tranh nước ta tại Quận Cam, năm 2010

Tháng bốn Đen sẽ khuấy cồn nhiều cảm hứng trong tôi. Một mặt, bài toán người ta có những nghi thức và những buổi lễ được tổ chức trọng thể là điều quan tiền trọng, bởi vì nó có thể chấp nhận được họ tạo ra những cộng đồng và truyền lại các truyền thống, phần lớn hồi ức cùng một nền văn hóa. Ví như những nhỏ dân khu vực miền nam Việt Nam lưu lại vong không làm do vậy cho thiết yếu họ thì ai đang làm? xã hội người dân Nam vn lưu vong thông báo cho chính quyền Cộng Sản về một lịch sử vẻ vang và một dân tộc mà người ta có nhu cầu quên. Xã hội người dân Nam việt nam này bên cạnh đó cũng kể nhở cho người bạn Mỹ về một lịch sử và một dân tộc bản địa mà họ vẫn muốn quên, hay ít ra, chỉ ý muốn nhớ lại trong phương pháp giúp ship hàng cho ích lợi của nước Mỹ. Vì chưng những tại sao đó, gìn giữ ký kết ức về miền nam Việt phái nam vẫn là 1 trong công tác văn hóa truyền thống tối quan trọng.

Mặt khác, họ có rất cần được gọi đây là ngày đáng nhớ Đen? Thật cố kỉnh không, người việt Nam? Đây có phải là điều tốt nhất mà chúng ta cũng có thể làm? Chứ chẳng phải màu trắng là màu sắc của chết chóc ở vn sao? không phải giữa những ngày tang lễ, bọn họ đã quấn quanh đầu một loại khăn tang trắng sao? không phải chúng ta, khi lần trước tiên đến nước Mỹ, sẽ nghĩ rằng họ đã đến một nước nhà màu trắng sao? Một tổ quốc của những người cùng trắng như nhau, bọn họ thích bánh mì Trắng với đó là một trong vấn đề cũng chính vì chúng ta thì thích bánh mỳ Pháp, điều này, lúc nghĩ lại chẳng yêu cầu tự nó là 1 trong những vấn đề? Một đất nước mà, trong một trong những tiểu bang, tuyết rơi hoàn toàn có thể biến cả vùng khu đất thành white color – một lốt hiệu ví dụ nhất cho thấy thêm đất nước này sẽ không giống quốc gia chúng ta, vị trí không bao giờ có tuyết rơi, tuy nhiên nếu gồm thì cũng biến thành rất đẹp, vì quốc gia của bọn họ nóng mang đến thế, điều mà họ chỉ tò mò ra vào chuyến trở về những năm sau? Một đất nước mà đang sản xuất hiện một anh chàng thật khôn lanh, người trong khi lên planer cho ngày tàn của tổ quốc chúng ta, đã đưa ra quyết định rằng, bài xích hát dùng để làm cảnh báo cho những người bạn Mỹ ở thành phố sài gòn rằng họ yêu cầu chạy ra máy cất cánh trực thăng là bài bác Giáng Sinh Trắng? Một nước nhà mà ở đó điều tốt nhất người ta nói theo một cách khác là không nhiều ra gạo thì màu sắc Trắng, cho dù đó là gạo ăn uống liền cùng được một bạn da Đen tên là Chú Ben tạo ra sự cho mãi cho thập niên 1990, lúc mà bỗng nhiên nhiên một vài đông người da Trắng bắt đầu tuyên cha rằng cái mà người ta thật sự say mê là gạo Nâu, nếu không nhất thiết là tín đồ da Nâu? Vậy thì ko phải đấy là một quốc gia mà ở đó sẽ có ý nghĩa sâu sắc hơn nếu cần sử dụng từ white càng nhiều càng tốt, với mong muốn rằng loại Trắng đó sẽ dính vào bọn họ như vào thành ngữ white như gạo? nhưng mà điều đó có nghĩa là gì, trắng như gạo? vấn đề là – chưa phải Tháng tứ Đen đề nghị là Tháng tư Trắng sao?

*

Nhưng dĩ nhiên, Tháng bốn Đen không bao giờ là Tháng tư Trắng bởi vì một trong những điều đầu tiên họ học được lúc đến tổ quốc này là tổ quốc này thật sự chưa hẳn là non sông của tín đồ da Trắng, hoặc không chỉ là của người da Trắng. Cứ xóa bỏ cái trắng khỏi tổ quốc này rồi các bạn sẽ thấy: ở dưới thật sự là mẫu không Đen. Khi lần đầu tiên tiên chúng ta đến đất nước này lượng white color xóa đi không được để họ thật sự nhìn thấy điều đó. Hồi đó, thoạt tiên người da Trắng đang không biết phải làm cái gi với bọn chúng ta. Vàng là 1 trong những màu gây bối rối, tuy nhiên một số trong chúng ta thật sự ngay gần Nâu hơn, vài bạn trong chúng ta không xa với Trắng. Đó chưa phải là sự việc thật sự quan lại trọng, bởi vì chúng ta vẫn luôn là Dân Châu Á (Gooks) so với một số tín đồ Mỹ, ngoại trừ những người dân Mỹ có tư tưởng tân tiến cởi mở, so với họ, chúng ta là những người dân Phương Đông (Orientals). Một ít người da Trắng giỏi bụng tiếp nhận chúng ta, nhưng hầu hết người domain authority Trắng không muốn thấy các Dân Châu Á ngơi nghỉ trong sảnh sau của họ. Họ đánh giá cửa ngỏ để bảo đảm an toàn là họ đã có được an toàn, họ luôn luôn canh chừng chi tiết hơn những bé chó cưng của mình vì tin rằng chúng ta có thể lầm tưởng rằng chúng giành riêng cho món dồi chó, chúng ta phản đối những nhà biên tập báo chí, hồ hết nhà thay mặt đại diện chính trị rằng chúng ta không muốn đồng tiền đóng thuế của họ đem ra cứu vớt Dân Châu Á, phần đa kẻ nhưng những bạn teen Mỹ xuất sắc đã chết bởi vì họ, đã ngã xuống Đỏ trong trận chiến chống lại những người dân Cọng Sản. Một vài người da Đen chắc chắn rằng cũng đã cảm thấy như vậy, điều ấy không có gì lạ, chính vì họ cũng là bạn Mỹ, điều này đã làm họ cảm thấy dễ chịu hơn lúc họ so sánh chính chúng ta với Dân Châu Á. Tất cả mọi tín đồ đều hiểu được ở nước Mỹ nếu bạn là người da trắng, bạn ổn rồi. Nếu như khách hàng da đen, chúng ta nên bước lui phía sau. Ngay lập tức cả khi bạn da nâu, bạn chỉ việc đi vòng. Nhưng nếu bạn da kim cương – thì hỡi ôi! ko được.

*
Hình ảnh người bộ đội Mỹ và tín đồ lính khu vực miền nam Việt nam giới tại Đài Tưởng Niệm cuộc chiến tranh Việt Nam, làm việc Quận Cam

Trong yếu tố hoàn cảnh đó thì ít nhất người da tiến thưởng đã tại đây nên đón nhận chúng ta. Thế nên thật là kinh ngạc khi tò mò ra rằng một vài người da đá quý đã xuất hiện trên khu đất Mỹ cũng không bắt buộc chúng ta, vì vì, mỉa mai thay, họ không buộc phải ‘Đỏ’. Đối với những người dân da Vàng đã làm qua những năm của những năm 60 mang bên mình cuốn sách Đỏ nhỏ dại của Mao Trạch Đông, thật là tức giận khi biết rằng fan dân Việt Nam mà họ đã kiếm tìm kiếm trong tiếng hô hồ nước Hồ hồ nước Hồ Chí Minh, mặt trận Giải Phóng miền nam bộ sắp thành công – không hẳn là những người dân Việt Nam xuất hiện trên bờ biển lớn nước Mỹ. Dầu sao quyển sách nhỏ màu Đỏ là quyển sách mà họ biết một nguời Châu Á xuất sắc lẽ ra tránh việc đọc, và một vài người trong chúng ta nhanh chóng hợp tác vào việc minh chứng rằng bạn cũng có thể đọc toàn bộ những cuốn sách khác đặt trước mặt bọn chúng ta. Họ muốn là phần đa con bạn mà không để ai quan sát lại lần trang bị hai. Chẳng mấy chốc bọn họ hiểu ra được rằng nếu bọn họ đã bắt buộc là tín đồ da white thì ít nhất họ cũng hoàn toàn có thể không là người da Đen. Đây ko phải là một trong những bài học họ đã chỉ học được lúc để chân mang đến nước Mỹ. Ngay lập tức tại đất nước chúng ta, chúng ta đã biết sự khác biệt giữa bạn da white và người da Đen. Người Mỹ đã đem toàn bộ mọi đồ vật từ Mỹ đến quốc gia chúng ta, kể cả sự phân biệt chủng tộc với điệu nhạc Blues. Ở sử dụng Gòn, quanh vùng Khánh Hội dành cho những người da Đen, những người dân này gọi đó là tp Người domain authority Đen, và khu vực đường thoải mái thì dành cho người da Trắng, những người dân này hoàn toàn có thể biết hoặc có thể không biết nó có ý nghĩa sâu sắc là trường đoản cú Do.

*
Những người tham gia lễ kỷ niệm 35 năm ngày Thất Thủ sử dụng Gòn, trên Đài Tưởng Niệm cuộc chiến tranh Việt Nam, ở Quận Cam

Do đó, để hotline tên ngày kỷ niệm sự Thất Thủ sài Gòn họ thật sự đề nghị dùng chữ Tháng tư Đen, tuy nhiên tôi không nhớ đã thấy một fan da Đen làm sao tại lễ lưu niệm Tháng tứ Đen. Mặc dù tôi đã nhìn thấy nhiều fan da Trắng tại lễ kỷ niệm này, nhưng gọi đó là Tháng tứ Trắng rất có thể là một điều nguy hiểm. Tín đồ da Trắng đã hỏi, tại sao các bạn gọi ngày chính là Trắng? Liệu họ có thật sự đề nghị bảo mang đến họ hiểu được Trắng là màu của dòng chết? Liệu họ có thiệt sự cần chỉ ra rằng năng lượng điện Pentagon là Trắng, tòa Bạch Ốc là Trắng, với tượng đài Washington cũng Trắng, với rằng trong những lúc người domain authority Trắng nghĩ về rằng white color có ý duy nhất cái gì đó trong sáng sủa như tuyết bay hoặc như chất ma túy của Columbia, thì không duy nhất thiết một số trong những người trong bọn họ phải đồng ý? chúng ta có thiệt sự rất cần phải nói rằng nếu như một tín đồ nào đó bị bạn da white dội bom chết bỗng nhiên được báo về thủ đô hà nội Hoa Thịnh Đốn, thì fan đó có lẽ rằng nghĩ rằng màu trắng mới thật là màu giành riêng cho Bộ tín đồ Chết? họ có thiệt sự rất cần được giải thích cho tất cả những người da Trắng, và ngay cả cho chúng ta, rằng tuy vậy những người lính da Đen da Trắng domain authority Nâu với cả một ít domain authority Đỏ và da kim cương nữa toàn bộ đã dự phần nằm trong cuộc tàn giáp chúng ta, nhưng đó là tất cả những người dân da trắng đã giới thiệu những ra quyết định thật sự quan lại trọng? đó là người domain authority Trắng đã quyết định dội bom lên khu đất nước chúng ta nhiều hơn số bom sẽ dội xuống Châu Âu trong ráng Chiến thiết bị hai và chính là người domain authority Trắng đã đưa ra phần đa danh từ bỏ địa ốc như các Vùng thoải mái Oanh Kích, những vùng mà lại ở đó được tự vày săn người da Vàng, và ở đều nơi đó, tín đồ dân Châu Á tốt là một tín đồ dân Châu Á đang chết.

*
Cựu binh sỹ tại lễ đáng nhớ 35 năm

Một số bạn trong bọn họ đã đồng ý những ý tưởng phát minh của fan da Trắng đến hơn cả mà những năm sau họ đã ôm đồm cho MacCain khi ông ta mang lại Quận Cam và đã sử dụng từ bọn Châu Á (Gook). Ông ta không tồn tại ý chỉ mình, một vài trong chúng ta đã nói như vậy. Ông ta tất cả ý chỉ những người Cọng Sản. Vị vậy bọn họ tiếp tục làm gần như tên Châu Á tốt, và một vài trong họ có lẽ vì vẫn còn mang máng nhớ mang đến Vùng tự do thoải mái Oanh Kích giành cho những thương hiệu Châu Á xấu, đề nghị đã chuyển ra phần lớn thứ đại loại tựa như những Vùng ko Cọng Sản giành cho những thương hiệu Châu Á tốt. Điều này thiệt sự đã khiến cho người domain authority Trắng cười bọn chúng ta. Chính vì họ đang hiểu ngay điều mà không ít người dân trong chúng ta không hiểu. Mọi Vùng ko Cọng Sản là gần như vùng cơ mà ở đó bạn da Trắng ko phải lo ngại gì cả bởi vì người da rubi đang bận thù ghét những người da kim cương khác mà có thể những người này là Cọng Sản. Một trong những vùng không Cọng Sản này mọi Dân Châu Á tốt trong chúng ta có thể săn đa số Dân Châu Á xấu, mà lại điều này đối với người domain authority Trắng lại thích hợp hơn là việc họ bị các dân Châu Á săn lùng. Những người Châu Á tốt không quan trọng phải làm ầm ĩ đến gắng và tiêu xài nhiều năng lượng đến vắt để săn lùng những người dân Châu Á xấu, khi nhưng thật ra rất dễ dàng để tìm ra Dân Châu Á xấu. Chỉ việc nhìn vào chiếc bóng của chính những bạn, hỡi người việt Nam.

Xem thêm: Học May Online Có Hiệu Quả Không? ? Rẻ, Đẹp, Tiết Kiệm Với Tiệm May Online

*
Cựu binh lực tại lễ kỷ niệm 35 năm

Nếu họ thật sự muốn bước vào lãnh vực tiềm thức, nếu chúng ta thật sự mong giảng giải, họ nên đã cho thấy rằng cuộc chiến trên đất nước họ (cả ở trên nước Lào và Cambodia) được tiến hành nhân danh kim chỉ nan Domino. định hướng Domino chỉ là giải pháp nhìn nhân loại qua hai màu trắng Đen. Đã có tín đồ nào chuyển ra kim chỉ nan mạt chược về địa lý thiết yếu trị chưa? Cho mặc dù là vậy, chính là thuộc về fan Trung Hoa, trong khi chúng ta thích món ăn uống Trung Hoa, họ lại không thích người Trung Hoa, cho dù rằng, một vài trong bạn cũng có thể mang chiếc máu Trung Hoa. Nhưng họ đã đi quá xa rồi! sự việc là: vì sao lại Tháng tứ Đen, hỡi người việt Nam? nếu như khách hàng nghĩ tôi sai, họ hãy gọi đó là Tháng tứ Trắng, duy nhất lần thôi, nhằm xem fan da white nói gì. Bọn họ hãy hotline đó là Tháng tứ Trắng chỉ để kể nhở bọn họ về tục lệ nhằm tang của chúng ta, vì một vài người trong chúng ta đang mong mỏi giữ gìn nền văn hóa truyền thống của bọn chúng ta. Họ hãy hotline đó là Tháng tứ Trắng chỉ nhằm tỏ lòng tôn trọng bạn da trắng vẫn thường xuyên ở quanh ta cùng vinh danh nền văn hóa của người da trắng mà bọn họ vẫn hay tiếp cận. Họ hãy call đó là Tháng tư Trắng chỉ để đề cập nhở người da white rằng chữ Trắng không những có một nghĩa với rằng một số trong những người trong bọn họ không quên hồ hết gì mà một số trong những người da Trắng sẽ làm. Bọn họ hãy call đó là Tháng tứ Trắng chỉ để bạn da Đen biết rằng họ cùng đứng về phía họ, hoặc nếu vấn đề đó đi quá xa đối với một số bạn trong chúng ta, thì biết rằng họ không cản lại họ. Bọn họ hãy hotline đó là Tháng bốn Trắng vị vì, cuối cùng, bạn có thể gọi Tháng tứ bằng bất cứ tên gì chúng ta muốn. Phải, hỡi người việt Nam, nếu họ phải call Tháng tứ bằng bất kể tên gì – mặc dù có ai bảo bọn họ phải call nó bằng một cái tên đâu – thì chỉ một lần thôi, họ hãy gọi đó là Tháng tư Trắng.

Cao Thu Cúc dịch từ bài bác tiếng Anh “My black April” của người sáng tác Nguyễn Thanh Việt.

Nguyễn Thanh Việt là giáo sư dạyVăn Chương (English), phân tích Văn Hóa Mỹ (American Studies) và Sắc Tộc (Ethnicity) trên trường đại học University of Southern California. Ông là Tổng biên tập của diaCRITICS và là người sáng tác của cuốn sách Race and Resistance: Literature & Politics in Asian America. tháng tư năm năm ngoái nhà xuất phiên bản Atlantic Monthly Press sẽ thi công cuốn đái thuyết The Sympathizer của ông. Cuốn tiểu thuyết này kể về phần lớn chuyện bước đầu từ rất nhiều ngày Tháng tư Đen.

Cao Thu Cúc là giáo sư Việt văn về hưu, hiện tại sống ngơi nghỉ San Jose. Bà từng dạy ở ngôi trường Bùi Thị Xuân (Đà Lạt), Gia Long/Minh Khai (Sài Gòn). Bà liên tục làm thơ, viết bài và dịch. Thơ, nội dung bài viết và bài bác dịch của bà đã có được đăng trên các trang như tienve.org, vanchuongviet.org, với Nhật Báo Viễn Đông.

Have you subscribed to lớn diaCRITICS yet? Subscribe and win prizes! Read more details.

Please take the time to rate this post (above) và share it (below). Ratings for đứng đầu posts are listed on the sidebar. Sharing (on email, Facebook, etc.) helps spread the word about diaCRITICS. And join the conversation & leave a comment! What are your feelings about the Fall of Saigon or đen April?